איינגעצוימט
פון היימישע אידישע ווערטערבוך
ווערסיע פון 17:58, 16 דעצעמבער 2024 דורך ארגאן (שמועס | ביישטייערונגען) (געשאפן בלאט מיט '{{אדיעקטיוו |ענגלישע איבערזעצונגען=contained; constrained; restrained |עברית איבערזעצונגען=מוכלת |משל זאץ=ווי געזאגט איז רבי ישראל געווען היפש א מוצלח אין ביזנעס, און ער האט דורכגעמאכט די חודש מיט א ברייטקי...')
אַדיעקטיוו[רעדאגירן]
דעפיניציע (אידיש) | |
---|---|
ענגלישע איבערזעצונגען | contained, constrained, restrained
|
לשון קודש'דיגע/עברית'ע איבערזעצונגען | מוכלת |
קאמפאראטיוו | |
סופערלאטיוו | |
משל זאַצ(ן) | ווי געזאגט איז רבי ישראל געווען היפש א מוצלח אין ביזנעס, און ער האט דורכגעמאכט די חודש מיט א ברייטקייט, אבער זינט זיין זוהן'ס אינשורענס האט נישט געוואלט דעקן די קאסטען פון די טעראפי, האט רבי ישראל עס געדארפט נעמען אויף זיך, און דאס האט איהם שטארק איינגעצוימט. (אייוועלט) |
סינאָנימען | |
אַרויסריידן | |
אנדערע אויסלייגן | |
אויסדרוקן | |
באַניצט דורך | |
באניצט אין | |
זעט אויך | |
אלגימיינע הערות |