טראַנסליטעראַציע

פון היימישע אידישע ווערטערבוך
ווערסיע פון 16:05, 30 אקטאבער 2023 דורך ארגאן (שמועס | ביישטייערונגען) (געשאפן בלאט מיט '{{סובסטאנטיוו |ארטיקל=די |אידיש דעפיניציע=איבערשרייבן א ווארט אין אַן אנדערן שרייבן סיסטעם אבער די זעלבע פאָנעטיק. צב"ש (פון לאטיינישע אותיות צו אידישע), "איי עם נאַו טיי...')
(אונטערשייד) → עלטערע ווערסיע | יעצטיגע ווערסיע (אונטערשייד) | נייערע ווערסיע ← (אונטערשייד)

סובסטאנטיוו

אַרטיקל די
דעפיניציע (אידיש) איבערשרייבן א ווארט אין אַן אנדערן שרייבן סיסטעם אבער די זעלבע פאָנעטיק. צב"ש (פון לאטיינישע אותיות צו אידישע), "איי עם נאַו טייפינג אָן מיי קיבאָרד." דאס איז אנדערש ווי געווענליכע איבערזעצונג (translation), וואו מ'טייטשט איבער אין דער צווייטער שפראך.
ענגלישע איבערזעצונגען
transliteration
לשון קודש'דיגע/עברית'ע איבערזעצונגען תעתיק
משל זאַצ(ן)
סינאָנימען
מערצאָל
דימינוטיוו
צווייטער דימינוטיוו
אַרויסריידן
אנדערע אויסלייגן
אויסדרוקן
באַניצט דורך
באניצט אין
זעט אויך איבערזעצונג
אלגימיינע הערות