אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "וויי טון"
פון היימישע אידישע ווערטערבוך
ארגאן (שמועס | ביישטייערונגען) |
ארגאן (שמועס | ביישטייערונגען) |
||
שורה 5: | שורה 5: | ||
|לשון עבר=וויי געטון\געטאן | |לשון עבר=וויי געטון\געטאן | ||
|משל זאץ=[[א]] [[בובו]] [[וויי טון|טוט וויי]] [[נאר]] [[ווייל]] [[די]] [[מח]] [[זאגן|זאגט]] [[אים]] [[ער]] [[זאלן|זאל]] [[וויי טון]] [[כידוע]], [[די]] [[זעלב|זעלבע]] [[ווען]] [[מען]] [[טראכטן|טראכט]] [[איבער]] [[א]] [[אומאנגענעם|אומאנגענעמע]] [[סיטואציע]] [[קען]] [[מען]] [[שפירן]] [[ווייטאג|ווייטאגן]] [[און]] [[יסורים]], [[און]] [[ווערן]] [[רויט]] [[פון]] [[בושה]], [[פון]] [[מח]] [[און]] [[מחשבה]]. (אייוועלט) | |משל זאץ=[[א]] [[בובו]] [[וויי טון|טוט וויי]] [[נאר]] [[ווייל]] [[די]] [[מח]] [[זאגן|זאגט]] [[אים]] [[ער]] [[זאלן|זאל]] [[וויי טון]] [[כידוע]], [[די]] [[זעלב|זעלבע]] [[ווען]] [[מען]] [[טראכטן|טראכט]] [[איבער]] [[א]] [[אומאנגענעם|אומאנגענעמע]] [[סיטואציע]] [[קען]] [[מען]] [[שפירן]] [[ווייטאג|ווייטאגן]] [[און]] [[יסורים]], [[און]] [[ווערן]] [[רויט]] [[פון]] [[בושה]], [[פון]] [[מח]] [[און]] [[מחשבה]]. (אייוועלט) | ||
|סינאנימען=לייד טון | |||
|טראנזיטיוו=יא | |טראנזיטיוו=יא | ||
|פארקערטע קאנסטרוקציע=יא | |פארקערטע קאנסטרוקציע=יא |
לויפיקע רעוויזיע פון 13:18, 16 אויגוסט 2024
ווערב[רעדאגירן]
דעפיניציע (אידיש) | |
---|---|
ענגלישע איבערזעצונגען | it hurts (someone, something), hurt
|
לשון קודש'דיגע/עברית'ע איבערזעצונגען | כואב לי, לכאוב |
לשון עבר | האבן וויי געטון\געטאן |
משל זאַצ(ן) | א בובו טוט וויי נאר ווייל די מח זאגט אים ער זאל וויי טון כידוע, די זעלבע ווען מען טראכט איבער א אומאנגענעמע סיטואציע קען מען שפירן ווייטאגן און יסורים, און ווערן רויט פון בושה, פון מח און מחשבה. (אייוועלט) |
סינאָנימען | לייד טון |
טראנזיטיוו | יא |
פארקערטע קאנסטרוקציע | יא |
אַרויסריידן | |
אנדערע אויסלייגן | וויי טאן, וויי טוהן |
אויסדרוקן | ס’טוט מיר וויי צו הערן אז.. = ...I'm sorry to hear that |
באַניצט דורך | |
באניצט אין | |
זעט אויך | |
אלגימיינע הערות |